Помимо того, что писалось-переводилось специально, было еще то, что приходило в голову само собой и упорно отказывалось оттуда выметаться.

Например, вот так случайно пришли стихи про Ричарда III читать дальше

Точно так же случайно попался на глаза и попросился в перевод этот милый текст:
Название: Пари
Переводчик: Esthree
Бета: Licht Macabre
Оригинал: The Plains of Kildare by Mourshkin - www.fanfiction.net/s/11145113/1/The-Plains-of-K... (разрешение получено)
Размер: мини (1477 слов)
Фандом: The Hobbit/Хоббит
Пейринг/Персонажи: Торин Дубощит, Дис, Двалин
Категория: джен
Жанр: повседневность
Рейтинг: G
Краткое содержание: В изгнании гномам не так-то просто найти работу

ficbook.net/readfic/3715177

Но больше, конечно, дворин ))











Эти два текста написаны под впечатлением от артов:
Название: Любит - не любит
Автор: Esthree
Бета: [L]Licht Macabre, ritaritzy[/L] aka 009 сткглм[/L]
Размер: мини (1626 слов)
Фандом: The Hobbit/Хоббит
Пейринг/Персонажи: Торин Дубощит, Двалин, Дис
Категория: джен, преслэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: PG
Примечание/Предупреждения: Таймлайн - за несколько лет до Азанулбизара.
Краткое содержание: Автор вдохновлялся артом со 2 левела.

ficbook.net/readfic/3715235


Название: Крылья
Автор: Esthree
Бета: [L]Licht Macabre, ritaritzy[/L] aka 009 сткглм[/L]
Размер: мини (1162 слова)
Фандом: The Hobbit/Хоббит
Пейринг/Персонажи: Торин Дубощит, Трор, Двалин, Балин, Фили, Кили
Категория: джен
Жанр: wings-АУ; ангст
Рейтинг: PG
Предупреждения: обсценная лексика
Краткое содержание: автор вдохновлялся артом вот этим

ficbook.net/readfic/3715119


А еще получилось вот это )))



читать дальше