Да, вот так я обычно и бегаю за авторами с дубиной и дикими воплями Но на самом деле, я плясала с бубном и махала помпонами, и мне ДОДАЛИ ))) И вообще командочка додала грэморичей, причем в лице аж трех разных авторов.
Что касается моих фиков, то можно было меньше, но лучше, так что самый откровенный стеб я сюда даже не потащу, а остальное вот:
Флаффное смешное о праздновании
Название: О приметах и традициях в День Дурина
Размер: мини, (1378 слов)
Пейринг/Персонажи: Бильбо Бэггинс, Торин Дубощит, Фили, Кили
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: Бильбо отмечает День Дурина в Эреборе.
читать дальше
Встав пораньше, Бильбо умывается, приводит себя в порядок и с особым тщанием выбирает наряд: новый, заказанный по случаю сюртук с золотыми (не латунными уже!) пуговицами, щёгольский платок поверх плотной рубахи в мелкий рубчик, кремовый жилет, коричневые бархатные штаны и отороченная мехом кожаная накидка — единственная уступка гномьей моде. Как-никак он впервые встречает День Дурина в Эреборе. Если не считать предыдущий раз, когда они наперегонки убегали от дракона по пустынным галереям, что, разумеется, не идет ни в какое сравнение с нынешним пышным торжеством.
Гора гудит, гуляет, поёт — с утра и до самого вечера, когда Бильбо уже нетвердо держится на ногах. А вот гномам хоть бы что — бодро вливают в себя кружку за кружкой, гогочут и пляшут на всех свободных поверхностях. Чем-то напоминает празднование зимнего солнцестояния в Шире, разве что без ёлок и омелы. Бильбо уже достаточно пьян, чтобы появились мысли просветить гномов о хоббичьих традициях. Может, они согласятся что-нибудь перенять? Он представляет себе огромную — размером с пресловутую статую Трора — ёлку в Зале Королей, высеченную из зеленого мрамора с золотыми прожилками вместо украшений. А над всеми дверями в покои — венки из остролиста (тоже каменные, разумеется) с рубиновыми ягодами.
— Эй, Бильбо! — чья-то ладонь увесисто хлопает по плечу, так что пьяное хихиканье сменяется приступом икоты. — Твой черед!
— А? Ик... что?
— Тост. Твоя очередь!
Бильбо встряхивает головой. Гномы давно уже вылезли из-за праздничного стола и разбрелись кто куда. В их углу остались только Бофур с Нори, да Фили и Кили решили после танцев пропустить еще по кружке эля. И все они замерли, глядя на него в ожидании речи. Он поднимается с места.
— Я... ээ... очень рад, что мне выпала такая честь — присутствовать на главном празднике вашего народа! Всего какой-то год прошел, а тут, — Бильбо поводит рукой, чуть не расплескав содержимое кружки, — все так изменилось... Теперь здесь действительно дом. Ну, то есть не мой, конечно, мой подальше, — не удержавшись, он снова хихикает. — Давайте выпьем за процветание Эребора! Он ведь просто обязан процветать, я хочу сказать — золота и драгоценностей здесь хоть жо...луди под дубом в таком количестве не валяются. И можно жить спокойно, раз уж орков всех повы...били тогда, и они больше не нападут...
Фили, успевший отхлебнуть эля, хрюкает, так что брызги летят из носа, и заходится в надсадном кашле.
— Фили?
Кили, бросив на Бильбо укоризненный взгляд, участливо хлопает брата по спине.
— Я что-то не то сказал?
Нори многозначительно хмыкает в кулак. Бофур печально улыбается:
— Все в порядке. Ты же не знал...
У Бильбо холодеют пальцы ног.
— Не знал о чем?
— Это очень старая традиция...
— Скорее, обычай, — уточняет Нори.
— Вернее, примета.
— Да в чем дело?! — Бильбо дрожащей рукой ставит кружку на стол. Еще не хватало нарушить какие-то гномьи традиции посреди праздника!
— В День Дурина, — мрачно сообщает Кили, — ни в коем случае нельзя поминать злые силы, находясь под Горой. Иначе...
— Накликаешь беду! — сипит Фили.
— Это... это же шутка?
— Шутка? Вспомни, что было в прошлый День Дурина, — Нори выразительно поднимает заплетенную бровь.
В прошлый День Дурина? Тогда они открыли дверь, и он спустился вниз в сокровищницу. Но ведь никто ничего такого не говорил, все желали ему удачи, и Балин... Балин тогда сказал: «Если увидишь живого дракона — не буди его»! И дракон проснулся! Как там Торин сегодня говорил в торжественной речи? «И пусть в этот день ничто не омрачает ваши мысли...» Неужели это правда?!
— Не переживай, — говорит Нори.
— Никто тебя не винит, — кивает Фили.
— Мы никому не скажем, что это ты, — обещает Бофур.
— И вообще, давно пора было размяться, — Кили азартно потирает ладони.
— П-п-подождите! — Бильбо поочередно обводит их взглядом, чувствуя, как его захлестывает паника. — Но как же... Что, если кто-то не знает об этой примете?
— Да о ней даже младенцы знают, — усмехается Нори.
— Еще до того, как начнут говорить, — добавляет Фили.
— А чужаков под Горой не бывает.
— Неужели нельзя это как-то исправить? — Бильбо нервно шмыгает носом. — Должно же быть что-то...
— Вообще-то есть один способ, — пожимает плечами Нори.
— Ага. Надо взять... топор. — Кили переглядывается с братом и тот подхватывает: — Потом нужно выйти за ворота и произнести «Дурина властью — сгиньте напасти!»
— И три раза замахнуться топором, — торжественно заключает Бофур.
— Аа... — Бильбо растерянно озирается. — А где мне взять топор?
— Да вон у Двалина, — Кили кивает на стоящий в углу огромный боевой топор.
— А он разве не будет возражать? — Бильбо пытается высмотреть в веселящейся толпе Двалина, который прихватил с собой скрипку и, судя по звукам, наигрывает сейчас что-то бешено-веселое. — Наверное, надо у него спросить...
— Поверь, он будет только рад помочь, — заверяет его Нори.
Бильбо осторожно поднимает топор и чуть не заваливается вместе с ним. Бофур предусмотрительно придерживает его за локоть.
— Ну.. ээ... я пошел?
— Давай! — гномы одобрительно кивают ему вслед.
Топор здоровенный, и Бильбо заносит то вправо, то влево. Странное дело: встречные гномы почему-то не интересуются, куда несет хоббита на ночь глядя, да еще с чужим топором. Даже стража у ворот молча пропускает его наружу.
Он выходит к самому мосту, чуть не поскользнувшись на припорошенных снежком скользких камнях. Так. Как там говорили:
— Дурина властью — сгиньте напасти!
И три раза взмахнуть топором. Тяжелый же, зараза! Поднять топор получается только на уровень пояса, после чего он моментально устремляется вниз, чуть не оттяпав пальцы на ноге. Ладно, будем считать, что раз. Расставить ноги пошире, наклониться. Глубокий вдох. Собраться с силами, качнуть вперед-назад... Иэх! Топор описывает блестящую дугу, поднимаясь чуть выше, и падая, едва не выдергивает руки из плеч. Два! И последний. Попробовать с разворота, что ли? Бильбо перехватывает поудобнее топор, оборачивается, одновременно распрямляясь и делая широкий замах. Левая нога едет вбок по льду, рукоять вырывается из рук, и он окончательно теряет равновесие, плюхаясь на пятую точку. Три.
Ну что, задача выполнена, осталось подобрать топор, и можно возвращаться. Только вот топора-то нигде не видно. Зато видно небольшую лунку в сугробе на краю моста. Хороший такой сугроб, с Бильбо высотой. Может, подождать до весны, пока снег растает? Не единственный же у Двалина топор, в конце концов, да и оружие у гномов не ржавеет, они сами хвастались. Бильбо представляет, как озвучивает это Двалину. Ладно, не такой уж сугроб и глубокий.
Он засовывает в лунку руку по локоть, потом по плечо. Обнаружить предсказуемо ничего не удается, и Бильбо со вздохом принимается расширять отверстие. Снег плотный, слежавшийся — его каждый раз сгребали к краю, расчищая дорогу через мост. На дне лунки топора тоже не оказывается — с таким весом он мог пропахать полсугроба, и теперь приходится копать вглубь. Хмель быстро выветривается на морозе. Пальцы быстро немеют, обшлага сюртука становятся мокрыми, а на голову сверху сыплются комья снега. Наконец Бильбо нашаривает край рукояти и тянет ее на себя. Вот только вытащить эту здоровенную бандуру из-под толстого слоя снега, стоя вниз головой по пояс в сугробе, попросту невозможно — ноги скользят по льду, второй рукой дотянуться до топора не получается, кровь приливает к лицу...
— Бильбо?
Ох, вот только Торина тут еще и не хватало!
— Что ты тут делаешь?
Судя по голосу, короля явно забавляет вид торчащего из сугроба хоббичего зада. Вот нет, чтоб помочь! Бильбо предпринимает еще одну попытку вытащить топор и скрипит зубами, сознавая тщетность своих усилий.
Внезапно широкие ладони крепко ухватывают его за пояс и вынимают из сугроба. Вместе с топором. Дрожа от холода, Бильбо поворачивается к Торину.
— С-спасиб-бо.
— Ты выбрал странное время и место для тренировки, мастер Бэггинс. И странное оружие, — Торин переводит взгляд на топор, в который Бильбо вцепился мертвой хваткой. — Двалин его как раз ищет.
— Я уже собирался его вернуть, — спохватывается Бильбо. — Теперь-то на Эребор никто не нападет.
— Конечно, — усмехается Торин. — С таким-то защитником.
— Нет! То есть... я не это имел в виду, это же для приметы.
— Приметы? — Торин поднимает брови.
Он забирает у Бильбо топор из заледеневших рук:
— Идем-ка обратно, согреешься.
Они возвращаются в Гору, и по пути Бильбо рассказывает всю историю с неудачным тостом.
— ...и я им три раза взмахнул, так что не волнуйся...
Раздается какой-то сдавленный звук, Бильбо оборачивается к Торину и осекается: лицо у короля перекошено, губа закушена, только подбородок мелко трясется.
— Так это... — Осознание накрывает, как тяжелый пласт снега с крыши. — Это все неправда, да? Они все придумали, чтобы меня разыграть! Фили и Кили...
— Обалдуи, — Торин качает головой. — Уши надрать обоим.
— Знаешь, я думаю...
Они как раз подходят к пиршественному залу, когда оттуда раздаются грохот, жалобные возгласы и грозный рык Двалина.
— Они уже раскаиваются, — усмехается Торин.
Ну что ж. Бильбо вздыхает.
— Слушай, если уж меня начали знакомить с гномьими обычаями, может, вам придется по душе кое-что из хоббичьих?
— И что ты предлагаешь? — Торин заинтересованно поворачивается к нему, и Бильбо решается:
— Давай поставим в Тронном Зале ёлку.
А если гномам понравится, можно будет подумать и насчет омелы.
Гора гудит, гуляет, поёт — с утра и до самого вечера, когда Бильбо уже нетвердо держится на ногах. А вот гномам хоть бы что — бодро вливают в себя кружку за кружкой, гогочут и пляшут на всех свободных поверхностях. Чем-то напоминает празднование зимнего солнцестояния в Шире, разве что без ёлок и омелы. Бильбо уже достаточно пьян, чтобы появились мысли просветить гномов о хоббичьих традициях. Может, они согласятся что-нибудь перенять? Он представляет себе огромную — размером с пресловутую статую Трора — ёлку в Зале Королей, высеченную из зеленого мрамора с золотыми прожилками вместо украшений. А над всеми дверями в покои — венки из остролиста (тоже каменные, разумеется) с рубиновыми ягодами.
— Эй, Бильбо! — чья-то ладонь увесисто хлопает по плечу, так что пьяное хихиканье сменяется приступом икоты. — Твой черед!
— А? Ик... что?
— Тост. Твоя очередь!
Бильбо встряхивает головой. Гномы давно уже вылезли из-за праздничного стола и разбрелись кто куда. В их углу остались только Бофур с Нори, да Фили и Кили решили после танцев пропустить еще по кружке эля. И все они замерли, глядя на него в ожидании речи. Он поднимается с места.
— Я... ээ... очень рад, что мне выпала такая честь — присутствовать на главном празднике вашего народа! Всего какой-то год прошел, а тут, — Бильбо поводит рукой, чуть не расплескав содержимое кружки, — все так изменилось... Теперь здесь действительно дом. Ну, то есть не мой, конечно, мой подальше, — не удержавшись, он снова хихикает. — Давайте выпьем за процветание Эребора! Он ведь просто обязан процветать, я хочу сказать — золота и драгоценностей здесь хоть жо...луди под дубом в таком количестве не валяются. И можно жить спокойно, раз уж орков всех повы...били тогда, и они больше не нападут...
Фили, успевший отхлебнуть эля, хрюкает, так что брызги летят из носа, и заходится в надсадном кашле.
— Фили?
Кили, бросив на Бильбо укоризненный взгляд, участливо хлопает брата по спине.
— Я что-то не то сказал?
Нори многозначительно хмыкает в кулак. Бофур печально улыбается:
— Все в порядке. Ты же не знал...
У Бильбо холодеют пальцы ног.
— Не знал о чем?
— Это очень старая традиция...
— Скорее, обычай, — уточняет Нори.
— Вернее, примета.
— Да в чем дело?! — Бильбо дрожащей рукой ставит кружку на стол. Еще не хватало нарушить какие-то гномьи традиции посреди праздника!
— В День Дурина, — мрачно сообщает Кили, — ни в коем случае нельзя поминать злые силы, находясь под Горой. Иначе...
— Накликаешь беду! — сипит Фили.
— Это... это же шутка?
— Шутка? Вспомни, что было в прошлый День Дурина, — Нори выразительно поднимает заплетенную бровь.
В прошлый День Дурина? Тогда они открыли дверь, и он спустился вниз в сокровищницу. Но ведь никто ничего такого не говорил, все желали ему удачи, и Балин... Балин тогда сказал: «Если увидишь живого дракона — не буди его»! И дракон проснулся! Как там Торин сегодня говорил в торжественной речи? «И пусть в этот день ничто не омрачает ваши мысли...» Неужели это правда?!
— Не переживай, — говорит Нори.
— Никто тебя не винит, — кивает Фили.
— Мы никому не скажем, что это ты, — обещает Бофур.
— И вообще, давно пора было размяться, — Кили азартно потирает ладони.
— П-п-подождите! — Бильбо поочередно обводит их взглядом, чувствуя, как его захлестывает паника. — Но как же... Что, если кто-то не знает об этой примете?
— Да о ней даже младенцы знают, — усмехается Нори.
— Еще до того, как начнут говорить, — добавляет Фили.
— А чужаков под Горой не бывает.
— Неужели нельзя это как-то исправить? — Бильбо нервно шмыгает носом. — Должно же быть что-то...
— Вообще-то есть один способ, — пожимает плечами Нори.
— Ага. Надо взять... топор. — Кили переглядывается с братом и тот подхватывает: — Потом нужно выйти за ворота и произнести «Дурина властью — сгиньте напасти!»
— И три раза замахнуться топором, — торжественно заключает Бофур.
— Аа... — Бильбо растерянно озирается. — А где мне взять топор?
— Да вон у Двалина, — Кили кивает на стоящий в углу огромный боевой топор.
— А он разве не будет возражать? — Бильбо пытается высмотреть в веселящейся толпе Двалина, который прихватил с собой скрипку и, судя по звукам, наигрывает сейчас что-то бешено-веселое. — Наверное, надо у него спросить...
— Поверь, он будет только рад помочь, — заверяет его Нори.
Бильбо осторожно поднимает топор и чуть не заваливается вместе с ним. Бофур предусмотрительно придерживает его за локоть.
— Ну.. ээ... я пошел?
— Давай! — гномы одобрительно кивают ему вслед.
Топор здоровенный, и Бильбо заносит то вправо, то влево. Странное дело: встречные гномы почему-то не интересуются, куда несет хоббита на ночь глядя, да еще с чужим топором. Даже стража у ворот молча пропускает его наружу.
Он выходит к самому мосту, чуть не поскользнувшись на припорошенных снежком скользких камнях. Так. Как там говорили:
— Дурина властью — сгиньте напасти!
И три раза взмахнуть топором. Тяжелый же, зараза! Поднять топор получается только на уровень пояса, после чего он моментально устремляется вниз, чуть не оттяпав пальцы на ноге. Ладно, будем считать, что раз. Расставить ноги пошире, наклониться. Глубокий вдох. Собраться с силами, качнуть вперед-назад... Иэх! Топор описывает блестящую дугу, поднимаясь чуть выше, и падая, едва не выдергивает руки из плеч. Два! И последний. Попробовать с разворота, что ли? Бильбо перехватывает поудобнее топор, оборачивается, одновременно распрямляясь и делая широкий замах. Левая нога едет вбок по льду, рукоять вырывается из рук, и он окончательно теряет равновесие, плюхаясь на пятую точку. Три.
Ну что, задача выполнена, осталось подобрать топор, и можно возвращаться. Только вот топора-то нигде не видно. Зато видно небольшую лунку в сугробе на краю моста. Хороший такой сугроб, с Бильбо высотой. Может, подождать до весны, пока снег растает? Не единственный же у Двалина топор, в конце концов, да и оружие у гномов не ржавеет, они сами хвастались. Бильбо представляет, как озвучивает это Двалину. Ладно, не такой уж сугроб и глубокий.
Он засовывает в лунку руку по локоть, потом по плечо. Обнаружить предсказуемо ничего не удается, и Бильбо со вздохом принимается расширять отверстие. Снег плотный, слежавшийся — его каждый раз сгребали к краю, расчищая дорогу через мост. На дне лунки топора тоже не оказывается — с таким весом он мог пропахать полсугроба, и теперь приходится копать вглубь. Хмель быстро выветривается на морозе. Пальцы быстро немеют, обшлага сюртука становятся мокрыми, а на голову сверху сыплются комья снега. Наконец Бильбо нашаривает край рукояти и тянет ее на себя. Вот только вытащить эту здоровенную бандуру из-под толстого слоя снега, стоя вниз головой по пояс в сугробе, попросту невозможно — ноги скользят по льду, второй рукой дотянуться до топора не получается, кровь приливает к лицу...
— Бильбо?
Ох, вот только Торина тут еще и не хватало!
— Что ты тут делаешь?
Судя по голосу, короля явно забавляет вид торчащего из сугроба хоббичего зада. Вот нет, чтоб помочь! Бильбо предпринимает еще одну попытку вытащить топор и скрипит зубами, сознавая тщетность своих усилий.
Внезапно широкие ладони крепко ухватывают его за пояс и вынимают из сугроба. Вместе с топором. Дрожа от холода, Бильбо поворачивается к Торину.
— С-спасиб-бо.
— Ты выбрал странное время и место для тренировки, мастер Бэггинс. И странное оружие, — Торин переводит взгляд на топор, в который Бильбо вцепился мертвой хваткой. — Двалин его как раз ищет.
— Я уже собирался его вернуть, — спохватывается Бильбо. — Теперь-то на Эребор никто не нападет.
— Конечно, — усмехается Торин. — С таким-то защитником.
— Нет! То есть... я не это имел в виду, это же для приметы.
— Приметы? — Торин поднимает брови.
Он забирает у Бильбо топор из заледеневших рук:
— Идем-ка обратно, согреешься.
Они возвращаются в Гору, и по пути Бильбо рассказывает всю историю с неудачным тостом.
— ...и я им три раза взмахнул, так что не волнуйся...
Раздается какой-то сдавленный звук, Бильбо оборачивается к Торину и осекается: лицо у короля перекошено, губа закушена, только подбородок мелко трясется.
— Так это... — Осознание накрывает, как тяжелый пласт снега с крыши. — Это все неправда, да? Они все придумали, чтобы меня разыграть! Фили и Кили...
— Обалдуи, — Торин качает головой. — Уши надрать обоим.
— Знаешь, я думаю...
Они как раз подходят к пиршественному залу, когда оттуда раздаются грохот, жалобные возгласы и грозный рык Двалина.
— Они уже раскаиваются, — усмехается Торин.
Ну что ж. Бильбо вздыхает.
— Слушай, если уж меня начали знакомить с гномьими обычаями, может, вам придется по душе кое-что из хоббичьих?
— И что ты предлагаешь? — Торин заинтересованно поворачивается к нему, и Бильбо решается:
— Давай поставим в Тронном Зале ёлку.
А если гномам понравится, можно будет подумать и насчет омелы.
И еще одно смешное по заявке, по которой нельзя было не упороться ))
Название: В Чертогах Мандоса
Размер: мини, (1883 слова)
Пейринг/Персонажи: Намо Мандос, Двалин, Торин Дубощит, Фили, Кили
Категория: джен
Жанр: юмор
Рейтинг: G
Краткое содержание: по заявке "...а пусть Двалин вернёт Торина с того света. Отобьёт, отмолит, приведёт за руку - как угодно"
читать дальше
Густой белесый туман клубился между мощными серокаменными колоннами Залов Мандоса, скрывая собой входы и выходы, и постепенно таял в необозримой вышине. Феар ушедших из мира живых призрачными тенями скользили из одного зала в другой, не нарушая торжественного безмолвия.
Владыка Мандоса Намо в своей бесплотной ипостаси незримо парил под сумрачными сводами, поглощенный созерцанием грядущих судеб мира, когда резкий звук ритмичных ударов металла о камень привлек его внимание к главному входу. Затем раздались шаги. Тяжелые, уверенные, они приближались, все звонче впечатываясь в каменные плиты, и вскоре под величественной аркой портала появился один из племени, созданного Ауле. Судя по отсутствию половины волос на голове и воинственно топорщащейся бороде — мужского пола. Хотя, кто его знает — Ауле тогда знатно с ними намудрил.
Намо как сегодня помнил тот день, когда подошел к концу отведенный срок первых из творений Ауле, и озадаченный кузнец, хорошо известный среди валар привычкой сначала делать, а потом думать, заявился в его Чертоги просить за свои создания.
— Ты же всех у себя собираешь: и эльфов, и людей, и этих... полуросликов.
— Ни люди, ни хоббиты в Мандосе не задерживаются, у них свое посмертие. А феар эльфов отправляются сюда волей Эру. Про гномов речи не было.
— Ну так, — Ауле растерянно поскреб в затылке, — жалко же. Живые все-таки. То есть, уже нет, но все равно...
— Ты их создал — ты и думай.
— Слушай! — Ауле просветлел лицом. — А ты им пару залов выдели, а дальше мои сами все обустроят, тебе и беспокоиться ни о чем не придется, а?
Намо тогда повелся на умильно-просящий взгляд, предоставил гномам Залы с отдельным входом — и что? Не прошло и двух веков, как он успел пожалеть о своем добросердечии. В отличие от бесплотных эльфийских феар, гномы, как оказалось, в посмертии не далеко ушли от своего земного воплощения. В результате сквозь толстые каменные стены то и дело просачивался радостный визг скрипок, залихватское треньканье флейт и оглушительный барабанный бой в сопровождении нестройного хора зычных гномьих голосов; гигантские печи пыхали жаром, и без перебоя стучали молотки. Намо не выдержал и воззвал к Ауле.
— Слушай, ну когда этот бедлам прекратится уже? — Он обратил страдальческий взор на первопричину своих несчастий.
— Ты хочешь, чтобы гномы не пели? — искренне удивился Ауле.
— А они не могут это делать на трезвую голову?
— Ты хочешь, чтобы гномы не пили? — еще больше удивился Ауле.
За стеной что-то мощно громыхнуло, и тут же раздался ликующий рев сотен глоток. Намо мысленно застонал.
— Но хоть от этого ты можешь меня избавить?!
— Ты хочешь, чтобы гномы не работали? — совсем удивился Ауле, и Намо сдался. Он окружил гномьи Залы непроницаемой завесой, не пропускающей оттуда звук, свет и самих обитателей.
Так что появление в Тронном Зале одного из этих созданий было весьма неожиданным. Но главное — пришедший гном был возмутительно живым! Не совсем, конечно: живым в Мандосе делать нечего. Но явно сошедшим в Чертоги раньше срока, если взглянуть на предначертанный ему путь. Может, заблудился? Принять зримый облик, да отправить его, что ли, обратно...
Гном осмотрелся. Не выпуская из рук топор, медленно обошел Зал по периметру. Остановился возле одной из колонн недалеко от входа, скинул с плеча скатку и принялся обустраиваться. Движения скупые, неторопливые; взгляд уверенный. Нет, такие не заблуждаются, такие приходят туда, куда им нужно. До срока явился, не иначе — за кого-то из своих просить. И наверняка без создателя его не обошлось.
Достав из мешка несколько деревяшек, гном сложил их на полу, насыпал горсть какой-то трухи, чиркнул огнивом; посыпались искры, и почти сразу же к потолку потянулся тонкий дымок костра. Костра! В Мандосе! Если бы Намо сейчас дышал, он бы задохнулся от негодования. Нет уж, не о чем с ним разговаривать. Побродит денек-другой, поймет, что сделать ничего не может, и отправится себе восвояси. Приняв решение, Намо удовлетворенно вернулся к созерцанию, совершенно позабыв, что гномы отступать не то что не любят — попросту не умеют.
Варда уже не один десяток раз зажигала на небосклоне звезды взамен дневного светила, а гном, казалось, вовсе не собирался покидать Чертоги. Днем он отправлялся обследовать многочисленные залы и переходы, и Намо не раз улавливал исходившее от эльфийских феар возмущение вторжением постороннего. К ночи гном возвращался в Тронный Зал, разводил костер и, усевшись спиной к колонне, смотрел в огонь и потягивал что-то из вместительной фляги. Намо даже невольно задумался: что тот станет делать, когда запасы топлива закончатся? Вскоре ему представилась возможность узнать ответ на этот вопрос.
Все началось с того, что его потревожил странный звук из глубины Чертогов: казалось, что-то рубят топором. Вернувшись в очередной раз после бесцельных блужданий, гном бросил рядом с лежанкой какие-то обломки. Намо пригляделся и с некоторой оторопью узнал характерную фактуру стула из Зала Суда. Гном отложил в сторону спинку и пару ножек, без труда разломал оставшиеся части руками и принялся разжигать огонь.
Едва Намо оправился от потрясения, как его поджидало новое испытание. Гном устроился рядом с костром, выудил из недр мешка точило и, положив на колени топор, начал править лезвие. Вззжжж! Пронзительный, вибрирующий звук достиг сознания Намо, причиняя почти физическую боль. Гном размеренно, словно в такт неслышной мелодии, двигал рукой. Вззззззжжж! Взззжжжжж! Проклятое скрежетание отражалось от гулких сводов и, многократно усиленное эхом, превращалось в настоящую пытку. Эру, воля твоя, неужели он должен это терпеть?!
Наконец звук прервался. Намо не мог вспомнить, когда он столь же радовался благословенной тишине Чертогов. Гном наклонил топор, изучая кромку на свет, нахмурился, плюнул на камень и занес руку... Вззззззззззжжжжжж!
Не выдержав, Намо принял зримый облик:
— Кто ты, и что тебе нужно?
Надо же, и глазом не повел, будто только того и ждал!
Гном не торопясь отложил камень, приблизился к подножию трона и коротко поклонился, не спуская с Намо глаз.
— Двалин, сын Фундина. К услугам Владыки.
Намо фыркнул про себя. Избави Эру от таких услуг!
— Что привело тебя в Мандос, Двалин, сын Фундина?
— Я пришел за наследниками рода Дурина, ушедшими раньше положенного срока.
— Такова их судьба.
Гном метнул на него сердитый взгляд из-под кустистых бровей.
— Целая ветвь была погублена! Судьба и так довольно поизмывалась над нашим родом.
Намо постарался припомнить все, что ему было известно о последних событиях в жизни созданий Ауле.
— Роду Дурина ничто не угрожает. Другая его ветвь прочна, от нее родятся будущие правители вашего народа.
Гном нахмурился и с вызовом посмотрел на Намо.
— Если отсечь тебе правую руку, разве ты не будешь жалеть о ней, хоть бы левая была сильна и ловка?
Намо невольно перевел взгляд на татуированные пальцы гнома, все еще сжимающие древко топора. Если отсечь тебе... Что?! Смешно было бы вала бояться гнома, но это уже переходит всякие границы!
— Мне неподвластны судьбы творений Ауле. Обращай свои просьбы к нему.
— Я просил его, и он дал свое согласие, — гном спокойно выдержал пристальный взгляд. — Махал велел мне обратиться к тебе, как хозяину здешних Чертогов.
Намо глубоко вздохнул. Стоило один раз дать слабину, и теперь любой считает себя вправе просить его нарушить незыблемый порядок.
— Я вынужден отказать тебе, Двалин, сын Фундина: феа смертного не дано покинуть Чертоги и вернуться в мир живых.
Гном упрямо выпятил челюсть.
— Один раз такое произошло.
Как знал! Ох, не надо было тогда Манвэ спрашивать. Но что это была за музыка...
— Это был особый случай.
— Конечно, эльфы всегда на особом счету. Пришла, спела — и пожалуйста.
Да что б он понимал! Намо сжал пальцы на подлокотниках трона.
— Песнь Лютиэн в своей гармонии могла соперничать с Музыкой айнур.
Гном сложил на груди руки и насмешливо вскинул голову, умудряясь даже с высоты своего роста смотреть на Намо сверху вниз.
— Слышал я эльфийское пение — будто патоку в уши льют, аж во рту сладко становится, — он выразительно сплюнул.
— Ну, ты-то, конечно, умеешь лучше? — Намо позволил просочиться в голос иронии.
Гном коротко хмыкнул, потянулся рукой за спину, остановился на полпути и задумчиво поскреб лысину.
— А скрипку-то я с собой не взял... Подожди!
Он развернулся и решительно зашагал в сторону входа.
Намо смотрел ему вслед, не веря, что все закончилось так быстро. От твердолобых гномов можно было ждать большего упрямства: пререканий, споров. Но уж жалеть об этом он точно не будет!
Гном так и не вернулся ни на следующий день, ни через неделю, ни через две.
Странно... Периодически бросая взгляд на остатки костровища, Намо поймал себя на мысли, что успел свыкнуться с тем, как тот шебуршится в углу и топает по коридорам. Как раз когда он уже подумывал передать забытые гномом вещи его сородичам, от Главного Входа послышалась знакомая тяжелая поступь.
Устроившись, как ни в чем не бывало, на своем месте, гном достал из-за пазухи несколько изогнутых дощечек. При определенном желании, в них угадывались заготовки для музыкального инструмента — довольно причудливого, надо сказать. Бурча себе под нос о том, что «ничего приличного в этом гребаном Валиноре не достанешь», гном развязал притороченный к поясу мешок и вытряхнул на пол ворох перекрученных жил, больше всего походивших на высушенные бараньи кишки.
Несколько дней гном молча сидел, прилаживал друг к другу деревяшки и натягивал жилы, время от времени задевая их на пробу пальцем, так что Намо каждый раз передергивало от резкого вибрирующего звука, который принимался метаться между колоннами, отражаясь от арочных сводов. Наконец, работа была закончена. Гном подошел к трону, довольно хмыкнул, уперев инструмент в сгиб локтя:
— Ну, вот.
Намо только теперь в полной мере осознал, на что он себя обрек.
Гном поднял руку со смычком и коснулся струн. Это не было похоже на эльфийское пение. Это вообще не было похоже ни на что из слышанного Намо прежде. Гномья музыка была под стать им самим — такой же мощной, напористой, дикой, как пламя кузнечной печи, ярящееся за толстокаменными стенками. И он впервые вдруг распознал в этом неистовстве отзвуки горечи, грубой страсти, жадной до всего, что гномы считают своим, и готовности за это свое биться до конца. Слушать это не было никакого желания.
Глубоко вздохнув, гном запел, и Намо мысленно призвал все известные проклятия на голову ретивого кузнеца — создателя этих невыносимых существ. Видит Эру, последний раз он испытывал подобное, когда Мелькор пытался исказить тему Арды! Голос у гнома напоминал одновременно скрип несмазанной людской телеги и клекот проголодавшегося орла, не при Манвэ будет сказано. Разносясь по всему Залу, звуки ввинчивались в уши раскаленными гвоздями, и уберечься от них не было никакой возможности. Намо попытался сосредоточиться на словах, но разобрал лишь отдельные фрагменты про могучих воинов, закованных в несокрушимую броню, и огненных монстров — видимо, речь шла о битве против Моргота, в которой участвовали гномьи кланы.
Наконец гном опустил смычок, но радость, увы, оказалась преждевременной. Вновь коснувшись струн, он продолжил свое повествование, на этот раз о строительстве подземных чертогов Кхазад-Дума. Припомнив историю творений Ауле, Намо едва удержался от стона: выступление грозило растянуться не на один день. Он дождался окончания очередной части и поднял руку:
— Довольно! Я услышал тебя, Двалин, сын Фундина. Вот мое решение: тебе дозволено вернуться в мир живых вместе с тем, за кем ты пришел. Кого ты назовешь?
— Торина, сына Траина, сына Трора, Фили и Кили, сыновей...
— Стой! — Намо нахмурился. — Речь шла лишь об одной феа.
Гном поднял брови.
— Я могу еще спеть.
Намо внутренне содрогнулся.
— Будь по-твоему. Забирай их и ступай.
Гном поклонился и направился к выходу.
— И не возвращайся. Хотя бы еще лет сто, а лучше сто пятьдесят, — пробормотал Намо, не замечая, как меняется предначертанная гному судьба.
— Здесь налево.
— Направо.
Торин сощурил глаза:
— Я что, по-твоему, не помню?
— Тебе прямо сказать, как по-моему?
Услышав в ответ, куда он может засунуть свое мнение, Двалин хмыкнул, вскинул скрипку и направился к правому проходу, весело оглаживая струны смычком:
— Кати-ка бочки скорей сюда,
Скорей сюда, скорей сюда!
Плесни-ка в кружку еще вина,
Еще вина, еще вина...
Фили и Кили с ухмылкой переглянулись и дружно грянули, направляясь за ним:
— Налей-ка пива и эль сполна,
И сидр! И грог! И еще вина,
И выпьем все до дна!
Торин поморщился и, зажав уши ладонями, двинулся следом.
Владыка Мандоса Намо в своей бесплотной ипостаси незримо парил под сумрачными сводами, поглощенный созерцанием грядущих судеб мира, когда резкий звук ритмичных ударов металла о камень привлек его внимание к главному входу. Затем раздались шаги. Тяжелые, уверенные, они приближались, все звонче впечатываясь в каменные плиты, и вскоре под величественной аркой портала появился один из племени, созданного Ауле. Судя по отсутствию половины волос на голове и воинственно топорщащейся бороде — мужского пола. Хотя, кто его знает — Ауле тогда знатно с ними намудрил.
Намо как сегодня помнил тот день, когда подошел к концу отведенный срок первых из творений Ауле, и озадаченный кузнец, хорошо известный среди валар привычкой сначала делать, а потом думать, заявился в его Чертоги просить за свои создания.
— Ты же всех у себя собираешь: и эльфов, и людей, и этих... полуросликов.
— Ни люди, ни хоббиты в Мандосе не задерживаются, у них свое посмертие. А феар эльфов отправляются сюда волей Эру. Про гномов речи не было.
— Ну так, — Ауле растерянно поскреб в затылке, — жалко же. Живые все-таки. То есть, уже нет, но все равно...
— Ты их создал — ты и думай.
— Слушай! — Ауле просветлел лицом. — А ты им пару залов выдели, а дальше мои сами все обустроят, тебе и беспокоиться ни о чем не придется, а?
Намо тогда повелся на умильно-просящий взгляд, предоставил гномам Залы с отдельным входом — и что? Не прошло и двух веков, как он успел пожалеть о своем добросердечии. В отличие от бесплотных эльфийских феар, гномы, как оказалось, в посмертии не далеко ушли от своего земного воплощения. В результате сквозь толстые каменные стены то и дело просачивался радостный визг скрипок, залихватское треньканье флейт и оглушительный барабанный бой в сопровождении нестройного хора зычных гномьих голосов; гигантские печи пыхали жаром, и без перебоя стучали молотки. Намо не выдержал и воззвал к Ауле.
— Слушай, ну когда этот бедлам прекратится уже? — Он обратил страдальческий взор на первопричину своих несчастий.
— Ты хочешь, чтобы гномы не пели? — искренне удивился Ауле.
— А они не могут это делать на трезвую голову?
— Ты хочешь, чтобы гномы не пили? — еще больше удивился Ауле.
За стеной что-то мощно громыхнуло, и тут же раздался ликующий рев сотен глоток. Намо мысленно застонал.
— Но хоть от этого ты можешь меня избавить?!
— Ты хочешь, чтобы гномы не работали? — совсем удивился Ауле, и Намо сдался. Он окружил гномьи Залы непроницаемой завесой, не пропускающей оттуда звук, свет и самих обитателей.
Так что появление в Тронном Зале одного из этих созданий было весьма неожиданным. Но главное — пришедший гном был возмутительно живым! Не совсем, конечно: живым в Мандосе делать нечего. Но явно сошедшим в Чертоги раньше срока, если взглянуть на предначертанный ему путь. Может, заблудился? Принять зримый облик, да отправить его, что ли, обратно...
Гном осмотрелся. Не выпуская из рук топор, медленно обошел Зал по периметру. Остановился возле одной из колонн недалеко от входа, скинул с плеча скатку и принялся обустраиваться. Движения скупые, неторопливые; взгляд уверенный. Нет, такие не заблуждаются, такие приходят туда, куда им нужно. До срока явился, не иначе — за кого-то из своих просить. И наверняка без создателя его не обошлось.
Достав из мешка несколько деревяшек, гном сложил их на полу, насыпал горсть какой-то трухи, чиркнул огнивом; посыпались искры, и почти сразу же к потолку потянулся тонкий дымок костра. Костра! В Мандосе! Если бы Намо сейчас дышал, он бы задохнулся от негодования. Нет уж, не о чем с ним разговаривать. Побродит денек-другой, поймет, что сделать ничего не может, и отправится себе восвояси. Приняв решение, Намо удовлетворенно вернулся к созерцанию, совершенно позабыв, что гномы отступать не то что не любят — попросту не умеют.
Варда уже не один десяток раз зажигала на небосклоне звезды взамен дневного светила, а гном, казалось, вовсе не собирался покидать Чертоги. Днем он отправлялся обследовать многочисленные залы и переходы, и Намо не раз улавливал исходившее от эльфийских феар возмущение вторжением постороннего. К ночи гном возвращался в Тронный Зал, разводил костер и, усевшись спиной к колонне, смотрел в огонь и потягивал что-то из вместительной фляги. Намо даже невольно задумался: что тот станет делать, когда запасы топлива закончатся? Вскоре ему представилась возможность узнать ответ на этот вопрос.
Все началось с того, что его потревожил странный звук из глубины Чертогов: казалось, что-то рубят топором. Вернувшись в очередной раз после бесцельных блужданий, гном бросил рядом с лежанкой какие-то обломки. Намо пригляделся и с некоторой оторопью узнал характерную фактуру стула из Зала Суда. Гном отложил в сторону спинку и пару ножек, без труда разломал оставшиеся части руками и принялся разжигать огонь.
Едва Намо оправился от потрясения, как его поджидало новое испытание. Гном устроился рядом с костром, выудил из недр мешка точило и, положив на колени топор, начал править лезвие. Вззжжж! Пронзительный, вибрирующий звук достиг сознания Намо, причиняя почти физическую боль. Гном размеренно, словно в такт неслышной мелодии, двигал рукой. Вззззззжжж! Взззжжжжж! Проклятое скрежетание отражалось от гулких сводов и, многократно усиленное эхом, превращалось в настоящую пытку. Эру, воля твоя, неужели он должен это терпеть?!
Наконец звук прервался. Намо не мог вспомнить, когда он столь же радовался благословенной тишине Чертогов. Гном наклонил топор, изучая кромку на свет, нахмурился, плюнул на камень и занес руку... Вззззззззззжжжжжж!
Не выдержав, Намо принял зримый облик:
— Кто ты, и что тебе нужно?
Надо же, и глазом не повел, будто только того и ждал!
Гном не торопясь отложил камень, приблизился к подножию трона и коротко поклонился, не спуская с Намо глаз.
— Двалин, сын Фундина. К услугам Владыки.
Намо фыркнул про себя. Избави Эру от таких услуг!
— Что привело тебя в Мандос, Двалин, сын Фундина?
— Я пришел за наследниками рода Дурина, ушедшими раньше положенного срока.
— Такова их судьба.
Гном метнул на него сердитый взгляд из-под кустистых бровей.
— Целая ветвь была погублена! Судьба и так довольно поизмывалась над нашим родом.
Намо постарался припомнить все, что ему было известно о последних событиях в жизни созданий Ауле.
— Роду Дурина ничто не угрожает. Другая его ветвь прочна, от нее родятся будущие правители вашего народа.
Гном нахмурился и с вызовом посмотрел на Намо.
— Если отсечь тебе правую руку, разве ты не будешь жалеть о ней, хоть бы левая была сильна и ловка?
Намо невольно перевел взгляд на татуированные пальцы гнома, все еще сжимающие древко топора. Если отсечь тебе... Что?! Смешно было бы вала бояться гнома, но это уже переходит всякие границы!
— Мне неподвластны судьбы творений Ауле. Обращай свои просьбы к нему.
— Я просил его, и он дал свое согласие, — гном спокойно выдержал пристальный взгляд. — Махал велел мне обратиться к тебе, как хозяину здешних Чертогов.
Намо глубоко вздохнул. Стоило один раз дать слабину, и теперь любой считает себя вправе просить его нарушить незыблемый порядок.
— Я вынужден отказать тебе, Двалин, сын Фундина: феа смертного не дано покинуть Чертоги и вернуться в мир живых.
Гном упрямо выпятил челюсть.
— Один раз такое произошло.
Как знал! Ох, не надо было тогда Манвэ спрашивать. Но что это была за музыка...
— Это был особый случай.
— Конечно, эльфы всегда на особом счету. Пришла, спела — и пожалуйста.
Да что б он понимал! Намо сжал пальцы на подлокотниках трона.
— Песнь Лютиэн в своей гармонии могла соперничать с Музыкой айнур.
Гном сложил на груди руки и насмешливо вскинул голову, умудряясь даже с высоты своего роста смотреть на Намо сверху вниз.
— Слышал я эльфийское пение — будто патоку в уши льют, аж во рту сладко становится, — он выразительно сплюнул.
— Ну, ты-то, конечно, умеешь лучше? — Намо позволил просочиться в голос иронии.
Гном коротко хмыкнул, потянулся рукой за спину, остановился на полпути и задумчиво поскреб лысину.
— А скрипку-то я с собой не взял... Подожди!
Он развернулся и решительно зашагал в сторону входа.
Намо смотрел ему вслед, не веря, что все закончилось так быстро. От твердолобых гномов можно было ждать большего упрямства: пререканий, споров. Но уж жалеть об этом он точно не будет!
Гном так и не вернулся ни на следующий день, ни через неделю, ни через две.
Странно... Периодически бросая взгляд на остатки костровища, Намо поймал себя на мысли, что успел свыкнуться с тем, как тот шебуршится в углу и топает по коридорам. Как раз когда он уже подумывал передать забытые гномом вещи его сородичам, от Главного Входа послышалась знакомая тяжелая поступь.
Устроившись, как ни в чем не бывало, на своем месте, гном достал из-за пазухи несколько изогнутых дощечек. При определенном желании, в них угадывались заготовки для музыкального инструмента — довольно причудливого, надо сказать. Бурча себе под нос о том, что «ничего приличного в этом гребаном Валиноре не достанешь», гном развязал притороченный к поясу мешок и вытряхнул на пол ворох перекрученных жил, больше всего походивших на высушенные бараньи кишки.
Несколько дней гном молча сидел, прилаживал друг к другу деревяшки и натягивал жилы, время от времени задевая их на пробу пальцем, так что Намо каждый раз передергивало от резкого вибрирующего звука, который принимался метаться между колоннами, отражаясь от арочных сводов. Наконец, работа была закончена. Гном подошел к трону, довольно хмыкнул, уперев инструмент в сгиб локтя:
— Ну, вот.
Намо только теперь в полной мере осознал, на что он себя обрек.
Гном поднял руку со смычком и коснулся струн. Это не было похоже на эльфийское пение. Это вообще не было похоже ни на что из слышанного Намо прежде. Гномья музыка была под стать им самим — такой же мощной, напористой, дикой, как пламя кузнечной печи, ярящееся за толстокаменными стенками. И он впервые вдруг распознал в этом неистовстве отзвуки горечи, грубой страсти, жадной до всего, что гномы считают своим, и готовности за это свое биться до конца. Слушать это не было никакого желания.
Глубоко вздохнув, гном запел, и Намо мысленно призвал все известные проклятия на голову ретивого кузнеца — создателя этих невыносимых существ. Видит Эру, последний раз он испытывал подобное, когда Мелькор пытался исказить тему Арды! Голос у гнома напоминал одновременно скрип несмазанной людской телеги и клекот проголодавшегося орла, не при Манвэ будет сказано. Разносясь по всему Залу, звуки ввинчивались в уши раскаленными гвоздями, и уберечься от них не было никакой возможности. Намо попытался сосредоточиться на словах, но разобрал лишь отдельные фрагменты про могучих воинов, закованных в несокрушимую броню, и огненных монстров — видимо, речь шла о битве против Моргота, в которой участвовали гномьи кланы.
Наконец гном опустил смычок, но радость, увы, оказалась преждевременной. Вновь коснувшись струн, он продолжил свое повествование, на этот раз о строительстве подземных чертогов Кхазад-Дума. Припомнив историю творений Ауле, Намо едва удержался от стона: выступление грозило растянуться не на один день. Он дождался окончания очередной части и поднял руку:
— Довольно! Я услышал тебя, Двалин, сын Фундина. Вот мое решение: тебе дозволено вернуться в мир живых вместе с тем, за кем ты пришел. Кого ты назовешь?
— Торина, сына Траина, сына Трора, Фили и Кили, сыновей...
— Стой! — Намо нахмурился. — Речь шла лишь об одной феа.
Гном поднял брови.
— Я могу еще спеть.
Намо внутренне содрогнулся.
— Будь по-твоему. Забирай их и ступай.
Гном поклонился и направился к выходу.
— И не возвращайся. Хотя бы еще лет сто, а лучше сто пятьдесят, — пробормотал Намо, не замечая, как меняется предначертанная гному судьба.
***
— Здесь налево.
— Направо.
Торин сощурил глаза:
— Я что, по-твоему, не помню?
— Тебе прямо сказать, как по-моему?
Услышав в ответ, куда он может засунуть свое мнение, Двалин хмыкнул, вскинул скрипку и направился к правому проходу, весело оглаживая струны смычком:
— Кати-ка бочки скорей сюда,
Скорей сюда, скорей сюда!
Плесни-ка в кружку еще вина,
Еще вина, еще вина...
Фили и Кили с ухмылкой переглянулись и дружно грянули, направляясь за ним:
— Налей-ка пива и эль сполна,
И сидр! И грог! И еще вина,
И выпьем все до дна!
Торин поморщился и, зажав уши ладонями, двинулся следом.
Еще была парочка переводов:
Название: Аппетит приходит во время еды
Оригинал: An Appetite For Mushrooms by keelywolfe - archiveofourown.org/works/897864 (разрешение на перевод запрошено)
Размер: миди, (6255 слов)
Пейринг/Персонажи: Двалин/Торин Дубощит\Бильбо Бэггинс, Ори, остальные
Категория: слэш
Жанр: повседневность
Рейтинг: R
Краткое содержание: Бильбо даже не подозревал, что поход за грибами может завести его так далеко.
ficbook.net/readfic/4191510
Название: Отзвуки прошлого
Оригинал: Echoes of the End by mainecoon76 - archiveofourown.org/works/4262073 (разрешение на перевод получено)
Размер: миди, (8198 слов)
Пейринг/Персонажи: Двалин/Торин Дубощит, Балин, Даин, Бофур, Бифур, остальные
Категория: слэш
Жанр: ангст, мистика
Рейтинг: PG
Краткое содержание: Эребор наконец снова принадлежит гномам, но они заплатили за это непомерную цену, потеряв в битве своего короля и обоих наследников. Двалин и остальные пытаются справиться с горем и возродить королевство к жизни. Но вскоре они замечают, что разрушенные залы не так пусты, как кажется...
ficbook.net/readfic/4191602
А еще был клип, и пусть даже он мало кому заходит, но делать его было одно удовольствие )))
Название: Амор
Фандом: The Crucible/Тяжелое испытание
Пейринг/Персонажи: Джон Проктор, Абигайл, жители Салема