Собиралась написать про Синие Горы, но трейлер отвлек ))

нудная простыня

@темы: матчасть

Комментарии
12.11.2014 в 14:49

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Во-первых, нигде точно не указывается, в какой именно части Синих Гор находилось поселение Торина.
Я где-то в англовики находила указание, что оно как раз там, где до разрушения были Ногрод и Белегост, посередине между ними. Плюс есть ни разу не канонная, но тоже пригодная хоть для чего-нибудь карта LOTR Online... При желании можно располагать город по ней.

А эпизод в Лихолесье я прочитала относящимся ко всему отряду. Там же то ли Дори, то ли Балин с ним кивает и соглашается, разве нет? То есть когда политика и притязания, то они "гномы Эребора", а когда бытовуха и повседневность - мирные торговцы из Синих Гор.

А насчет диалогов в Бэг Энде - вот только на днях перепроверяли, там фигня дубляжа и невнимательное слушание. Потому что по диалогу складывается впечатление, что Торин общался с Даином лично (в ЖХ, ага, отчего сразу рукалицо), а там именно что посланники кланов, то есть встреча была в Синих Горах.
12.11.2014 в 15:40

Jella Montel, я всяким вики (даже ненашим) не очень доверяю, в них иногда такое понапишут и ищи потом, откуда взялось )) Но по итогам, у меня то же самое место вышло - на юге верхней части Синегорья. Видимо, какие-то еще поселения были неподалеку от развалин старых, после войны не сразу в Морию отправились, как всегда долго думали :))

В Лихолесье Ори находит кисет, Дори говорит - Ого, здесь были гномы! Бофур - Причем гномы из Синих Гор. Торговцами из Синих Гор они прикидываются, когда их начинают расспрашивать - гоблины ли, люди. Ну а когда уже все раскрылось, то чего уж тут.

Я, если честно, не помню, что там в дубляже про Даина, но в оригинале ясно говорится о посланниках. А Балин точно уточняет про встреча была Эред Луин в русской версии, это я запомнила. Версию с личной встречей Торина и Даина хоть где вообще рассматривать несерьезно с такими расстояниями ))
12.11.2014 в 16:23

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, угу, в них иногда концов не сыщешь просто ваще. Но место да, примерно то самое.

Ага, диалог-то я помню, а вот с действующими лицами не очень, кто там что говорил. Но ваще сдается мне, что большинство гномов там спокойно называло себя синегорцами, не упираясь в быту в эреборские мечты. Просто по принципу "а ты откуда? - из Синих Гор", а не "из Эреборских гномов, а живу временно в Синих Горах" - в большинстве случаев нет смысла вдаваться в эти тонкости.

В оригинале да. А в дубляже там "что сказал Даин", из-за чего путаница и начинается. А оригинал вполне четкий.
Версию со встречей обычно комментируют в ключе "они там что, карту не смотрели ваще?!" - хотя если побуквенно разобрать оба диалога, то выясняется, что таки все там внятно и с картой вполне соотносится.
12.11.2014 в 16:49

Jella Montel, в быту да, согласна. Я про самоощущение ))

Ну да, я такие комментарии обычно и встречала. Хотя у меня как-то отложилось с самого начала, что оно в Синих Горах было, а потом уже в оригинальной озвучке прояснилось. Там и послов-то отправлять через все Средиземье не факт, что стали бы. Тем более от восточных кланов. Они бы добирались несколько лет :))
PS - пересмотрела дубляж - там все правильно. Двалин: Что сказали гномы ЖХ? Даин с нами?
12.11.2014 в 18:15

Esthree, ого как интересно) Спасибо, утащила в цитатник.
Что касается дубляжа я сразу удивлялась откуда взяли эти Холмы и отчего столько шума. Сразу возникло впечатление о посланцах.
12.11.2014 в 18:41

vilranen, там информации на самом деле крохи. Плюс у самого Толкина были ранние версии, поздние версии, исправленные версии, недоисправленные ))
А в дубляже бывают глюки, это точно. Например, насчет последнего луча, переводчики не врубились в изменившуюся концепцию с лунным светом и упорно переводили "последний луч солнца" ;))
13.11.2014 в 05:27

Да уж с этим лучом я долго ничего понять не могла))))
А то, что инормации нет тоже знаю. Я правда про гномов копать пыталась еще без интернета - сильм, приложения, еще какие-то книги у знакомых. Просто беда
13.11.2014 в 11:13

vilranen, причём на карте-то остались толкиновские руны, где про солнце - кто-то в допах из съёмочной группы говорил ))
Беда ещё в том, как свести с каноном фильм, где ну очень много отсебятины ;))
13.11.2014 в 11:42

Черепа... ик... для Золотого Трона!
vilranen, Esthree, а может, нуегонах и для хэдканонов просто надергать те куски, которые будут подходить от того и другого и сочетаться между собой? :)
13.11.2014 в 11:49

Jella Montel, ну, я примерно так и делаю )) Все равно на что-то приходится забивать, что в каноне, что в киноне. Плюс внаглую тащу все блестящее понравившиеся идеи у других авторов ;))
13.11.2014 в 11:53

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, ну да, оно целиком просто ну никак не сходится, даже в рамках только одной из версий.
А с миру по нитке идеи тягать - ваще святое. Коллективное инфопространство и общий фанон - великая вещь. :)
13.11.2014 в 11:54

Jella Montel, ну да, я тоже так делаю) потому что иначе - никак.
Причем некоторые неувязки (эээ, не то слово) вообще никак не обоснованы в киноне. "Потому что моей левой пятке так захотелось". Ну взять хоть те же руны. Мы с мужем долго втыкали - зачем?
13.11.2014 в 12:01

Черепа... ик... для Золотого Трона!
vilranen, в смысле что там текст не тот? Да небось поленились переписать...
13.11.2014 в 12:11

Нет, вообще зачем менять солнечный свет на лунный...
13.11.2014 в 12:12

Jella Montel, ага общее опыт пространство в фандоме вещь вообще благодатная. Преумножает все, чем делишься ))
vilranen, не знаю, про что речь, но с рунами там вообще много хохм было. Они _везде_ втыкали лунные руны. И на мече каком-то, и на кольце у Торина :facepalm:
13.11.2014 в 12:22

А что? Пусть будут! и побольше! побольше. (я про руны)
13.11.2014 в 12:33

vilranen, тоже не поняла, для чего так сделали. Чтобы всех запутать? Ну, или посчитали, что так логичнее будет, чем если в последний момент вдруг вынырнет солнце, как в книге ))
13.11.2014 в 14:40

Черепа... ик... для Золотого Трона!
vilranen, ааа! Это ваще непонятно. По книге все было более чем вполне, а тут такое впечатление, что хотели эту драму с "все пропало, развернулись и ушли" добавить и только ради нее поменяли. Но если учесть, что она сама смотрится весьма левой - ну и нахрена?

Esthree, кстатеда. Такое впечатление, что кроме лунных они и рун-то никаких не знают. Хотя эти как раз знали точно...
13.11.2014 в 14:59

Jella Montel, в книге тоже драматично было, но, видимо, решили усилить накал )) А лунные руны просто понятнее зрителям, наверное. Не так замороченно, как даэроновский кирт.
13.11.2014 в 15:06

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, в книге драматичность достигалась еще и контрастом по сравнению с долгим ожиданием. А тут ожидание убили, пришлось и драму переделывать. Но вышло хреново. :(
Ну, руны Даэрона, кирт, древние руны, новые руны, гномьи руны, еще какие-нибудь для отличия одних от других тоже вполне бы прокатило. Лунные-то отличались методом нанесения на носитель, а не особым написанием, насколько я помню.
13.11.2014 в 15:53

Jella Montel, вот-вот. Но там много таких вынужденных переделок, Аркенстон в их числе. Все-таки фильм дословно не снимешь.

Лунные да - серебряными перьями при какой-то там луне . Осталось выяснить, как их видели Бильбо и Торин у двери )) Переписали? ) Но вообще я неправильно выразилась. Да и зря, наверное. Пиджей тут ни причем, это сам Толкин заглумил. У него в Хоббите на карте руны употребляются как шифр. Т.е. надпись на английском, где каждая буква (или буквосочетание типа th) передается определенной руной. То есть это фактически написано рунами на всеобщем, не на кхуздуле. По сравнению с надписью на могиле Балина, где уже и руны соответствуют даэроновскому алфавиту и словообразование чисто кхуздульское. И мне подумалось, что надписи на личных вещах (на кольце, на той же карте) гномы скорее будут выполнять именно на кхуздуле, а не на всеобщем - как на килькином камушке, например.
13.11.2014 в 18:00

Jella Montel, думаешь ради драмы? Мдаа.. вполне возможно, только вот не очень вышло, мне кажется. Лучше бы правда ожидание бы побольше. Мячты..кроме лунных они и рун-то никаких не знают. видимо чтобы простых зрителей лишний раз не грузить....
13.11.2014 в 22:42

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, ага, приходится просто с ними жить.
Слушай, а я же правильно помню, что надпись там была видимая обычная плюс невидимая часть с самым главным про открытие двери лунными? Или вся целиком лунными?
А так гномам по жизни привычнее писать рунами, и кхуздул, где само собой, и когда сам язык зачем-то вестрон. Хотя свою внутрирасовую секретную инфу как-то правильнее на кхуздуле. Да и несекретную тоже.

vilranen, ну добавили же в ВК уход выгнанного из-за горлумовой подставы Сэма в ночь глухую. А в первый фильм попытку Бильбо уйти. А тут вот это вот. Любимое же пиджеевское "а вот он уйдет, все плохо-драма-ойойой, но потом одумается и вернется". :facepalm: Причем независимо от осмысленности такого поступка.
13.11.2014 в 23:12

Jella Montel, Видимая просто про дверь с параметрами: высотой, шириной. А лунными про камень с дроздом и последний луч, что так упорно читают сначала Торин, а потом Бильбо )) Ладно, может просто записали потом, чтобы не забыть. Но вот странно, что секретную инфу писали не на своём. Хотя, когда Хоббит задумывался, у Толкина же ещё в помине не было всех грандиозных идей, так сказку писал ;))
14.11.2014 в 12:21

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, секретную-то уж точно стоило бы писать на кхуздуле. Причем эреборскими рунами, а не старыми.
Но ваще да, там обоснуй не внутримировой, а реало-пожизневый, так что это из-за сказки и непроработанности мира автором. :) И можно считать, что по-настоящему руны были правильные.
14.11.2014 в 13:22

Jella Montel, да, придираться к Толкину из-за каких-то рун после того, как он создал целый мир - несерьезно ))
14.11.2014 в 14:07

Черепа... ик... для Золотого Трона!
Esthree, ага. :) Такую мелочь и сами поправим, не маленькие. :)
14.11.2014 в 17:05

Jella Montel, ВК уход выгнанного из-за горлумовой подставы Сэма о про Сэма-то я и забыла. Тогда да, логично)))
14.11.2014 в 17:28

Черепа... ик... для Золотого Трона!
vilranen, ваще с этими уходами самое обидное, что у профессора уход был один, обоснованный, реальный и окончательный, причем герои все сделали правильно - это когда Фродо с Сэмом пошли вдвоем отдельно. А у ПиДжея что ни серия, то кто-то куда-то ломится, причем поступает неправильно и передумывает, в итоге сама идея встает с ног на голову.
14.11.2014 в 17:45

И все пошли вразнос. Реально какое-то детское поведение. Все поругалист и разбежались. Не знает наш режиссер,икгда надо остановится.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии